keskiviikko 18. toukokuuta 2016

Armaran chapter 16

It took Amina several days to get used to the life of Groshna again. She wanted to meet her old friends and help Emma and Kros in the house and especially in the garden. In Tenera, Amina had gotten used to the servants taking care of all the chores around the house, which had been puzzling to her at first, but now it was equally odd to get back to it all. During the first week she had no time to read at all, but little by little she created a routine and everything settled down. Amina went to the graveyard a couple of times every week but there were no Gahim there. With Kros as her mental support, she managed to gather enough courage to ask Mr. Cello if she could borrow some books from his personal library at the town house.
Emma's garden had some free space, and Amina was eager to show what she had learned. They walked around the surrounding woods and gathered some herbs and dried them for use later. They also gathered some seeds and picked good spots for them either in the garden or nearby in the woods.
Amina was pleased. She might not learn as much as she would in Tenera, but she was much happier in Groshna.
One night Kros asked to speak with Amina when Emma was getting Kragu ready for bed. He had been writing to Amina's kin who were also carrying on the Fatil legacy. Both from her mother's and father's side the kinsmen were eager to meet her and test her skills as a storyteller. They weren't angry that she had told the stories on her own, but they wanted to make sure she was good enough and could remember every word correctly.
Amina was surprised and at first didn't quite understand what it all meant.
Kros compared it with the apprentice test that Jared took – Amina knew herself that she could remember all the stories well and everyone who knew her knew it as well, but she had to take an official test to prove her talent, even though the Fatil had no tests. If she wanted to prove her skills, she could travel to visit her kin from both sides of her family over the summer and get their approval for her storytelling.
Amina asked for a few days to think about it. She stayed up late and went through the situation in her mind: She had only been back at Groshna for a couple of weeks and she wasn't really into travelling anywhere yet. On the other hand she would love to meet other Fatil who could probably teach her more stories. It would mean that her return to Tenera would be postponed which might not be good for her school or studies of herbalism, and she would likely get to see Jared even less than she had hoped for. The interest her kinsmen showed her was almost scary but still somehow very friendly and caring towards her and her talent.
Amina made up her mind and let Kros know her decision the first thing in the morning. She would go visit her kin. She also apologised for not being able to help more and for all the extra trouble it would take Kros to arrange her travels again.
Kros told her not to be sorry. He thanked her for all the help and explained that he had enjoyed hearing from some of her more distant kin. The travels had been planned ahead for the most part because all of her kin wanted her to be safe. How long her travels would take, however, Kros couldn't estimate.

***

The arrangements for the first trip took another week and Kros checked and double-checked every changes of carriages and nights spent at inns. The first several days Amina would be travelling with some villagers they knew, the next few with some people their kinsmen knew, and finally the last few days with the relatives themselves. They were third cousins to Kros, whom Amina had never met as far as she could remember.
On the day of the departure, Amina was a little nervous, but it was nice to travel with some familiar villagers. Kros had given her some money for inns and food and a little extra for herself. Amina decided to save as much as she could because she hadn't talked to Kros about her school fees yet and she wasn't sure if Jared would have to time to make her tell him over the summer.
The acquaintances of her kin were polite people and they wanted to make sure as much as the people from Groshna that their travelling plan with Amina was consistent. As this was the case, the Groshnans said goodbye to Amina and she travelled on with strangers. However, Amina was feeling safe and confident, unlike during the previous summer, when her travels had been far less planned ahead. Amina would from time to time hum some songs she knew, which according to her travelling companions were related to some stories they had heard. However, they were very cautious to mention anything that could be associated with the Fatil. Amina didn't push them. She knew very well that her conversations with Jared while they were travelling were special.
Her kin greeted her with joy and the last few days on the road were spent on small and roads that were very little in use. These distant cousins didn't live as far outside of civilisation as the cousins of Amina's mother did, or as far from everything as her own home had been. They were still very strict about their privacy.
Amina told her kin all the stories she knew, and they picked the ones that were part of her father's Fatil legacy. They had very little corrections to make to the words she used and they taught her a few more stories. They also taught her how to perform and express herself better. They suggested that Amina could stay a couple of weeks and try her skills at a fair in a town not too far from them. Amina was very excited and said yes without blinking an eye, even though she felt a slight twinge of homesickness every now and then.
The trip to the fair took several hours in one direction alone and Amina was accompanied by two young men, of whom one wasn't even Fatil as far as Amina knew. As they got to the village, one of the men went to ask about the schedule for the stories and to reserve Amina her turn. The other man stayed with Amina. They walked around, looked at some of the stalls, but Amina didn't see anything she wanted to buy. She had brought with her the scarf she had received for her birthday the previous year and she had the ring with Fatil engraving on her finger, but she kept them both hidden for the time being.
The other kinsman returned and gave Amina the time for her turn to tell stories. Then he disappeared again into the crowd, which didn't seem to bother the other man so Amina didn't ask about it. As her turn was drawing closer, he took her towards a clearing on the edge of the village. ”We don't have a stage here because it kept getting burnt down on several years, but as long as you use your voice properly, people will hear you,” he instructed her. ”I will follow your performance from a little further away, but I'm sure everything will be just fine. If I can't hear you, I'll come closer, so as long as you don't see me, you're speaking loud enough.”
Amina nodded and waited for her turn. There were three storytellers before her but their stories were obviously make-belief and, in Amina's view, pretty bad. Amina placed the scarf on her shoulders and waited to be called out. There was some low murmur in the audience, which Amina thought was about her age. She was almost as nervous as she had been in Tenera, but she focused and started by greeting the audience. Her Fatil greeting obviously shocked some people but it was too late to change anything, and Amina began her story and eventually finished it successfully, without attempting any special effects in her telling. After she finished, she courtseyd. Some of the people were polite enough to applaud, but many seemed uncertain whether it would be allright to applaud a Fatil. Amina ignored the gazes and walked into the audience and disappeared as the next storyteller was called out.
After she got through the crowd, Amina looked around for a while. She couldn't see her kinsmen anywhere and walked around the streets and between the houses and some of the stalls that were still standing in search for them. There were fairly few people close to the stalls but there were no familiar faces. Amina was getting a little worried that her relatives might have left her behind – whether it was because of their fear of how people would react or something else. Amina noticed some villagers eye her in a less than friendly manner and she changed the direction she was walking in. After a few turns, she stopped behind a corner for a moment. She wanted to be sure no one was following her.
After a short while other one of her kinsmen walked around the corner. ”Are you allright?” he asked.
Amina nodded. ”I wasn't expecting such mean looks.”
He shrugged. ”My cousin is waiting at the edge of the village. If there's nothing more you want to see here, we should head back. It's a bit gloomy to travel in the dark but I doubt there are any free rooms in the village tonight.”
Amina sighed. ”I only came here to tell the stories. Let's go.”
They left the village along some of the quieter roads and collected their carriage and two horses from a stable a little way away where they had left them.
Amina was silent and that seemed to bother the two men. They tried to get her to say something. Eventually Amina took the scarf off her shoulders and the ring off her finger and put them in her bag. Then she was ready to speak. ”It's so very different here. My family never had this bad reception anywhere. Of course mum and dad knew which villages to go to, where it would be safe to tell the stories, but some of those were bigger than this place. I know Fatil aren't welcome in many places but... I don't know. This wasn't really fun.”
The Fatil cousin patted her on the shoulder. ”We are closer to bigger cities here. People are very cautious. It's not even recommended to tell anyone you're a Fatil. There are many who would like to hear our stories but they are afraid of getting into trouble. You are braver than most of us. I'm sure that no one would harm a child, though. And you can think of it this way – they must have learned what Fatil greetings sound like from somewhere to be able to recognise them, and that in itself means they are interested in history and the stories.”
”Do people really hate us that much?” Amina asked. ”I thought it was just the Kahtal that everyone wanted dead. Everything else was just because of the orders that came from elsewhere – especially the kinds of orders that were given by people who didn't understand or know anything about Armaran – all of them unnecessary murder. Even though many of the stories we Fatil tell are about the Kahtal and their achievements, none of the stories in themselves are a praise to the Kahtal. Our stories are as precise depiction of the events as possible. That's what I've been taught. Have you ever spoken to any Gahim? They can be very offended if you don't greet them properly.”
The men thought in silence for a while. The conversation had taken an unexpected turn. ”Have you spoken to a Gahim?” the other one ventured after some time.
A few. They are usually very fond of the stories. There were a couple of them at my family's funeral. They don't want to harm us but many of them have forgotten how to speak. I thought I could maybe help them, since they're not welcome to most towns.”
The men exchanged a look over Amina's head. ”It would probably be interesting to talk to the Gahim. But is it really necessary to use the proper greeting?”
Amina shrugged. ”At least they answer you politely when you use the right words.” She didn't dare to say the words out loud because she was afraid someone might hear her. They were travelling down a dark road with only three lit lanterns to guide their way, and anyone could be hiding on the sides of the road, in the bushes. The fear for her own and the others' safety began to gnaw inside of Amina.
Perhaps I'll try it one day. I don't remember seeing that many Gahim in my life, and they have always been some distance away, and I have deliberately avoided them. But maybe I could try to talk to one of them,” Fatil cousin mused. ”You are right about our stories being as accurate and trutful descriptions of the events they tell about as possible. That's why we have rules about how new stories get added to our repertory and how many witnesses are required to confirm the contents, if it just is possible. And that is also why the Fatil do not tell stories of their own family line. Though that is one of the newer rules from a couple of thousand years ago, when the very first Fatil succeeded in a Hendo and she became also a Kahtal. And of course the occasional marriages between Fatil and Kahtal meant that only other Fatil could tell about the deeds of those Kahtal, to keep the stories unbiased. There were also many Fatil who thought of the Kahtal as better or more valuable people and they really did praise the Kahtal and tried to improve their position in the society over everyone else.”
Even after the order to kill all Kahtal?” Amina asked, surprised.
He hesitated for a moment. ”Yes. Even then. I think. They believed that the Kahtal would be able to combine their forces and fight anyone opposing them. It might have worked if they had all been in one place, but the Kahtal were spread around Armaran and the rest of the world. I think that they should have woken up to reality the latest when the grand chargé d'affaires yielded under the pressure from Everion and issued the order for his entire personal guard to be executed. It should have silenced them and make them flee.”
Amina bit her lip and sat in silence for a while. ”It must have been horrible,” she said eventually in a quiet voice. ”The guardsmen were protecting him with their lives and were willing to die for him – even outside battle, when there was no real threat to their master. I only ever thought about how sad he must've been to have to banish all the Fatil – especially from the capital... but his own guards who were Kahtal to the last man... Where did he get new guards anyway?”
The men were quiet longer than she had been a moment earlier. ”Many people were loyal servants to the grand chargé d'affaires without being Kahtal. Only the Kahtal were accepted to the guard, that is true, but I'm sure there were plenty of other jobs available for regular people. I assume they were the first replacement for the guard.”
Amina let out a deep sigh.
You are far too young to worry about things like these. Try to get some sleep. We will wake you up when we get back home.”
Amina nodded and closed her eyes. She dozed off for short periods of time until they arrived perhaps a little after midnight.
Amina spent a few more days with her father's kin until all the preparations for her journey back were complete. She was a little wistful but also satisfied to go home where she could live without fear of being judged by what she was.

***

Amina spent several weeks in Groshna, during which time Jared came to visit. He didn't push her to talk to Kros about her school fees, which made her happy. Her visit to her mother's kin was drawing near, and Jared promised to travel with her for the first few days. It changed the plans considerably, but Kros managed to settle everything with the relatives just in time.
Amina enjoyed her days with Jared even though there was also an apprentice accompanying them. Amina got even more used to the deep-rooted stench of metal. It was becoming as homely as the smell of milk with honey in Emma's kitchen. Familiar and safe.
Amina's mother's family were even more distant cousins than her father's had been, but they treated Amina very well and made sure everything was well with her. Amina spent a few weeks with them and, like with her father's kin, told them all the stories she knew. Eventually Amina was left with a handful of stories that weren't a part of her legacy from either side of her family. With her mother's kin, Amina traveled to a new place every few days and she met close to two dozen distant cousins, aunts and uncles. They never suggested that Amina could perform in public or taught her anything about standing in front of an audience. Their sole interest was that Amina remembered everything correctly, whether she ever planned to tell them out loud or not.
When Amina returned to Groshna, the first signs of autumn were in the air. The last night on the road was freezing cold and the stars were bright in the moonless sky. Amina listened to the wail of the wind in the small cracks in the windowsill. The last day she would travel with a caravan that would take the road past the ruins where her family had died. Amina couldn't sleep and in her groggy head the wind sounded like forlorn cries, perhaps a lonely Panga wailing. In the morning, she was so tired that she fell asleep almost as soon as she had climbed into a carriage and only woke up when people shook her awake as they were taking a break to let the horses drink. There weren't too many miles left but the worst was still ahead for Amina. She asked the director of the caravan if she could sit inside one of the carriages with fabric covering it, as the wind had still a freezing bite to it and she was afraid she'd catch a cold. The director agreed to her request, and until they reached Groshna, Amina kept her eyes strictly on the fabric of the carriage. As the caravan came to a halt to let the horses drink again and she saw the familiar buildings of Groshna, she felt relieved. Amina thanked all the people in the caravan and went home. She was now officially Fatil. Amina hadn't written to anyone in Tenera for a while and she spent the next two days writing apologies. She promised to write to everyone again soon, right after she'd have a plan for her return, even though she still had no idea when that would be.

torstai 5. toukokuuta 2016

Armaran 16. luku

Aminalta kului monta päivää tottua jälleen Groshnan elämään. Hän halusi tavata vanhoja kavereitaan ja auttaa Emmaa ja Krosia talossa ja erityisesti puutarhassa. Tenerassa Amina oli tottunut siihen, että palvelusväki teki kaikki työt talossa, mikä oli silloin tuntunut oudolta, mutta yhtä outoa oli nyt palata arkisiin rutiineihin. Hän ei ehtinyt ensimmäisen viikon aikana lukemaan mitään, mutta pikku hiljaa arki asettui normaaliin uomaansa. Amina kävi parina päivänä viikossa kävelemässä hautausmaalla, mutta siellä ei ollut yhtään Gahim. Hän uskaltautui myös Krosin tukemana kysymään herra Cellolta voisiko hän ehkä lainata kirjoja tämän henkilökohtaisesta kirjastosta kyläntalolla.
Emman puutarhaan mahtui vielä joitain kasveja, ja Amina esitteli innoissaan oppimiaan taitoja. Emma ja Amina kiersivät kylän lähimetsissä ja keräsivät yrttejä ja kuivasivat niitä myöhempää käyttöä varten. He keräsivät siemeniä ja valitsivat niille sopivat paikat puutarhasta tai metsästä. Amina oli tyytyväinen. Hän ei ehkä oppinut niin paljon uusia asioita kuin Tenerassa, mutta hän oli paljon onnellisempi Groshnassa.
Yhtenä iltana Kros pyysi puhua hänen kanssaan, kun Emma oli nukuttamassa Kragua. Hän oli kirjoitellut Aminan sukulaisille, jotka tytön lisäksi jatkoivat Fatil-perinnettä. Sukulaiset niin Aminan äidin kuin isänkin puolelta olivat kiinnostuneita tapaamaan hänet ja testaamaan hänen taitonsa tarinankertojana. He eivät olleet vihaisia, että tyttö oli omin päin kertonut tarinoita, mutta he halusivat varmistua, että tämä oli riittävän taitava ja muisti sanat oikein.
Amina oli yllättynyt eikä ensin ymmärtänyt mistä oli kyse.
Kros vertasi sitä Jaredin kisällikokeisiin – Amina tiesi itse osaavansa tarinat hyvin ja hänen lähimmäisensäkin tiesivät, mutta hänen täytyisi läpäistä virallinen testi, vaikkei Fatileilla ollutkaan kokeita. Jos tyttö tahtoisi osoittaa taitonsa, hän voisi kesän aikana matkustaa kummankin suvun luo ja saada heidän hyväksyntänsä tarinankerronnalleen.
Amina pyysi saada miettiä asiaa pari päivää. Hän valvoi illalla myöhään ja kävi läpi tilannetta mielessään: Hän oli ollut Groshnassa vasta pari viikkoa eikä häntä suuresti huvittanut lähteä heti uudestaan tien päälle. Toisaalta häntä kiinnosti tavata muita tarinankertojia, jotka ehkä voisivat opettaa hänelle vielä lisää tarinoita. Se tarkoittaisi kuitenkin, että hänen paluunsa Teneraan todennäköisesti lykkääntyisi, mikä ei välttämättä olisi hyväksi hänen koulunkäynnilleen tai herbalismin opinnoilleen, ja toisaalta hän ei ehkä voisi nähdä Jaredia sitäkään vähää, mitä oli toivonut. Sukulaisten kiinnostus hänen kykyihinsä tuntui toisaalta melkein pelottavalta, mutta toisaalta erittäin ystävälliseltä eleeltä huolehtia hänestä ja hänen osaamisestaan.
Amina kertoi päätöksensä Krosille heti seuraavana aamuna. Hän halusi lähteä sukulaisten luo. Hän pyysi kuitenkin heti anteeksi, ettei ollut ehtinyt auttaa enempää ja Krosille tulisi taas lisävaivaa hänen matkojensa järjestämisestä.
Kros kielsi häntä olemasta pahoillaan. Hän kiitti tyttöä kaikesta avusta ja selitti, että hänelläkin oli ollut mukavaa kuulla joistain kaukaisemmista sukulaisista. Matkat olivat jo pitkälti suunniteltu valmiiksi, koska sukulaiset halusivat tytön olevan turvassa. Sitä Kros ei kuitenkaan osannut arvioida, kuinka kauan Aminalla menisi sukulaisten luona.

***

Ensimmäisen matkan järjestelyissä meni vielä viikko ja Kros kävi monta kertaa läpi kaikki vaunujen vaihdot ja yöpymiset. Ensimmäiset muutama päivä kuluisi tuttujen kyläläisten matkassa, seuraavat päivät sukulaisten tuttujen kanssa ja lopulta pari viimeistä päivää itse sukulaisten kanssa. He olivat Krosin kolmansia serkkuja, joita Amina ei tietääkseen ollut koskaan tavannut aiemmin.
Lähtöpäivän aamuna Aminaa jännitti hieman, mutta tuttujen kyläläisten kanssa oli kuitenkin mukava matkustaa. Kros oli antanut hänelle rahaa yöpymisiin ja ruokailuihin sekä vähän ylimääräistä Aminalle itselleen. Amina päätti säästää mahdollisimman paljon, koska hän ei vielä ollut puhunut Krosille koulumaksuistaan eikä hän tiennyt ehtisikö Jared painostaa hänet kertomaan asiasta koko kesänä.
Sukulaisten tuttavat olivat kohteliaita ihmisiä ja niin groshnalaiset kuin hekin varmistivat toisiltaan, että Krosin ja tämän sukulaisten matkasuunnitelmat olivat samanlaiset. Asioiden varmistuttua Amina hyvästeli groshnalaiset ja jatkoi matkaa tuntemattomien kanssa. Hänen olonsa oli kuitenkin turvallinen ja luottavainen, toisin kuin edellisenä kesänä, kun hän oli matkustanut huomattavasti epämääräisemmän suunnitelman mukaan. Amina hyräili välillä itselleen tuttuja lauluja, jotka hänen matkaseuralaisensa tunnistivat liittyviksi joihinkin tarinoihin. He olivat kuitenkin varovaisia puhumaan mistään, mikä voitaisiin liittää Fatileihin. Amina ei painostanut heitä. Hän ymmärsi hyvin, että hänen matkakeskustelunsa Jaredin kanssa olivat aivan omaa luokkaansa.
Sukulaiset ottivat hänet ilolla vastaan ja viimeiset pari matkapäivää he kulkivat melko pieniä ja vähänkäytettyjä teitä pitkin. Nämä kaukaiset serkut eivät kuitenkaan asuneet niin syrjässä kuin Aminan äidin serkut ja missä hänen vanha kotitalonsa oli ollut. He varjelivat kuitenkin yksityisyyttään tarkasti.
Amina kertoi sukulaisille kaikki osaamansa tarinat ja he erittelivät joukosta ne, jotka kuuluivat hänen isänsä Fatil-perintöön. Heillä ei ollut paljoa korjattavaa hänen sanoihinsa ja he opettivat hänelle muutaman tarinan lisää. Lisäksi he opettivat hänelle hieman esiintymistä ja kertomiseen eläytymistä. He ehdottivat Aminalle, että tämä voisi jäädä pariksi viikoksi ja kokeilla sitten taitojaan läheisen kylän markkinoilla. Amina oli innoissaan ja suostui heti, vaikka hän poti jo ajoittaista koti-ikävää.
Matka markkinoille vei useamman tunnin ja mukaan lähti vain kaksi nuorta miestä, joista toinen ei Aminan tiedon mukaan jatkanut Fatil-perinnettä. Heidän saapuessaan kylään toinen miehistä lähti kyselemään tarinankerronnan aikaa ja lupaa Aminalle toisen jäädessä hänen seuraansa. He kiertelivät hieman katselemassa kojuja, mutta Amina ei nähnyt mitään kiinnostavaa ostettavaa. Hänellä oli mukanaan edellisenä vuonna syntymäpäivälahjaksi saamansa huivi ja sormessaan sormus Fatil-tunnuksella, mutta hän piti molemmat vielä piilossa.
Toinen sukulaismies palasi ja ilmoitti ajan ja Aminan kerrontavuoron. Hän katosi uudelleen omille teilleen, mikä ei haitannut toista miestä, joten Amina ei kysellyt asiasta. Hänen vuoronsa lähestyessä mies ohjasi hänet kohti pientä aukiota kylän laidalla. ”Täällä ei ole lavaa, koska se poltettiin useina vuosina, mutta kunhan puhut kuuluvalla äänellä, ihmiset kuulevat sinut kyllä,” hän ohjeisti. ”Seuraan hieman sivummalta, mutta olen varma, että kaikki menee hyvin. Jos en kuule sinua, tulen lähemmäs, joten niin kauan kuin et näe minua, puhut riittävän kuuluvasti.”
Amina nyökkäsi ja jäi odottamaan vuoroaan. Häntä ennen oli kolme kertojaa, joiden tarinat olivat selvästi itse keksittyjä ja Aminan mielestä melko huonoja. Amina asetteli huivin harteilleen ja odotti, että hänet kutsuttiin esiintymään. Yleisöstä kuului vaimeaa mutinaa, minkä Amina uskoi johtuvan hänen nuoresta iästään. Häntä jännitti melkein yhtä paljon kuin Tenerassa, mutta hän keskittyi ja aloitti jälleen tervehtimällä yleisöä. Fatil-tervehdys sai jotkut selvästi järkyttymään, mutta oli myöhäistä muuttaa mitään, joten Amina aloitti tarinansa ja kertoi sen parhaan kykynsä mukaan alusta loppuun yrittämättä vielä sen kummempia tehosteita kerronnassaan. Lopetettuaan tarinansa hän niiasi. Osa yleisöstä osoitti kohteliaasti suosiotaan, mutta monet olivat selvästi epävarmoja, oliko soveliasta taputtaa Fatilille. Amina ei välittänyt ihmisten katseista vaan poistui yleisön sekaan, kun seuraavaa kertojaa kutsuttiin esiintymään.
Amina katseli hetken ympärilleen päästyään ihmisjoukon läpi. Hän ei nähnyt sukulaisiaan missään, joten hän lähti katselemaan talojen ja vielä pystyssä olevien kojujen sekaan. Kojujen ympärillä oli ihmisiä melko harvassa, mutta Amina ei nähnyt tuttuja kasvoja missään. Häntä alkoi huolettaa, olivatko sukulaiset lähteneet pois ilman häntä – oli syynä sitten heidän pelkonsa ihmisten reaktioita kohtaan tai jokin muu. Amina huomasi muutaman kyläläisen katselevan häntä vähemmän ystävällisesti ja hän vaihtoi kulkusuuntaansa. Parin käännöksen jälkeen hän pysähtyi hetkeksi nurkan taa ja varmisti, ettei häntä seurattu.
Hetken päästä nurkan takaa ilmestyi toinen sukulaismiehistä. ”Oletko kunnossa?” hän kysyi.
Amina nyökkäsi. ”En osannut odottaa niin ilkeitä katseita.”
Mies kohautti olkiaan. ”Serkkuni odottaa kylän laidalla. Jos sinulla ei ole enää mitään nähtävää markkinoilla, voisimme lähteä takaisin. Matka on toki hieman ankea pimeässä, mutta kylässä tuskin on vapaita yöpymispaikkoja.”
Amina huokaisi. ”Tulin tänne vain kertomaan tarinoita. Lähdetään vaan.”
He poistuivat kylästä hiljaisia teitä pitkin ja hakivat kärrynsä ja kaksi hevosta vähän matkan päässä kylästä sijaitsevasta tallista, jonne he olivat ne jättäneet.
Aminan vaiteliaisuus vaivasi miehiä ja he yrittivät saada hänet puhumaan. Lopulta Amina otti huivin harteiltaan ja sormuksen sormestaan ja vasta pakattuaan ne siististi laukkuunsa hän puhui. ”Täällä on kovin erilaista. Minun perheeni ei koskaan ole saanut niin huonoa vastaanottoa missään. Tietysti isä ja äiti osasivat valita kylät, joissa on turvallista kertoa tarinoita, mutta osa niistä oli isompia kuin tämä paikka. Tiesin kyllä, että Fatilit eivät ole kaikkialle tervetulleita, mutta... en tiedä. Tämä ei ollut kovin kivaa.”
Fatil-sukulainen taputti häntä olalle. ”Olemme lähempänä suuria kaupunkeja. Täällä ihmiset ovat todella varovaisia. Ei ole suositeltavaa sanoa julki olevansa Fatil. Toisaalta monet haluaisivat kuulla tarinoitamme, mutta he pelkäävät ongelmia. Olet rohkeampi kuin useimmat meistä. Olen varma, ettei kukaan olisi vahingoittanut lasta. Ja ajattele asiaa tältä kannalta – heidän on täytynyt jostain oppia perimätietona Fatil-tervehdyksiä, jotta he voivat tunnistaa ne, ja se itsessään tarkoittaa, että heitä kiinnostaa historia ja tarinat.”
”Olemmeko me todella niin vihattuja?” Amina kysyi. ”Luulin, että vain Kahtalit haluttiin tappaa. Kaikki muu oli ulkopuolisten käskyjen takia – erityisesti sellaisten käskyjen, joiden antajat eivät ymmärtäneet mitään Armaranista – tehtyjä turhia murhia. Vaikka Fatilit pitivät itse ja kertoivat eteenpäin tarinoita Kahtaleista ja heidän saavutuksistaan, yksikään tarina ei ole suoraan ylistys Kahtaleille. Tarinamme yrittävät olla mahdollisimman totuudenmukaisia kuvauksia tapahtumista. Niin minulle on opetettu. Oletteko te koskaan puhuneet yhdellekään Gahim? Ne loukkaantuvat kovasti, jos niitä ei tervehdi oikein.”
Miehet miettivät pitkään hiljaa. Keskustelu oli selvästi vaihtunut aiheeseen, jota he eivät osanneet odottaa. ”Oletko sinä puhunut jollekin Gahim?” toinen uskaltautui lopulta kysymään.
Muutamalle. Ne pitävät yleensä tarinoista. Pari oli kuuntelemassa perheeni hautajaisissa. Ne eivät tahdo meille pahaa, mutta ne eivät enää osaa puhua meidän kanssa. Ajattelin, että voisin auttaa niitä, mutta ihmiset eivät yleensä ole kovin innoissaan, että Gahim tulisi mihinkään kylään.”
Miehet vaihtoivat katseita Aminan pään yli. ”Voisi tietysti olla mielenkiintoista keskustella Gahim kanssa. Mutta vaatiiko se todella aidon tervehdyksen?”
Amina kohautti olkiaan. ”Ainakin ne vastaavat kohteliaasti, jos niille sanoo oikeat sanat.” Hän ei uskaltanut lausua itse tervehdystä, koska pelkäsi, että joku voisi kuulla sen. He kulkivat pimeää tietä pitkin lyhtyjen valossa, joten kuka tahansa saattaisi lymyillä tien laidoilla ja pelko oman ja muiden turvallisuuden puolesta alkoi kalvaa Aminaa.
Ehkä joku päivä kokeilen. En muista nähneeni monia Gahim elämäni aikana ja nekin kauempaa ja olen välttänyt menemästä liian lähelle. Mutta ehkä voisin yrittää keskustella jonkun niistä kanssa,” Fatil-sukulainen tuumi. ”Olet kuitenkin oikeassa siinä, että tarinoidemme on tarkoitus kuvata tapahtumia mahdollisimman totuudenmukaisesti. Siksi meillä on säännöt siitä, miten uusia tarinoita hyväksytään kerrottavaksi ja paljonko niitä varten täytyy olla silminnäkijöitä, jos se vain on mahdollista. Ja siksi on myös säädetty, että Fatilit eivät kerro omista sukulaisistaan. Se säädös tosin tuli vasta muutama tuhat vuotta sitten, kun historian ensimmäinen Fatil onnistui Hendossa ja hänestä tuli myös Kahtal. Ja toki muutama avioliitto Fatilin ja Kahtalin välillä tarkoitti, että enintään muut voisivat kertoa kyseisten Kahtalien uroteoista, jotta kuvaukset olisivat mahdollisimman lähellä totuutta. Oli kuitenkin monia Fatil, jotka pitivät Kahtaleja muita parempina ja arvokkaampina ihmisinä ja he todella ylistivät Kahtaleja ja yrittivät parantaa heidän asemaansa.”
Siitä huolimatta, että kaikki Kahtalit oli määrätty tapettaviksi?” Amina kummasteli.
Mies epäröi. ”Kyllä. Siitä huolimatta. Luulisin. He uskoivat, että Kahtalit pystyisivät yhdistämään voimansa ja taistelemaan kaikkia heitä uhkaavia vastaan. Ehkä se olisi onnistunutkin, mutta he olivat hajallaan ympäri Armarania ja muuta maailmaa. Luultavasti viimeistään pääasiainhoitajan alistuminen Everionista tulleen käskyn edessä lahdata koko henkivartiostonsa olisi pitänyt herättää kyseiset Fatilit hiljenemään ja pakenemaan.”
Amina puri huultaan ja istui hiljaa hetken aikaa. ”Sen on täytynyt olla kamalaa,” hän sanoi lopulta hiljaisella äänellä. ”He suojelivat pääasiainhoitajaa hengellään ja olivat valmiita kuolemaan hänen puolestaan – jopa taistelun ulkopuolella, kun mikään uhka ei kohdistunut heidän herraansa. Ajattelin aina, että oli varmasti tosi kamalaa ajaa kaikki Fatil pois – erityisesti pääkaupungista... mutta hänen omat vartijansa... Mistä hän edes sai uuden vartioston?”
Miehet olivat hiljaa pidempään kuin Amina. ”Monet olivat pääasiainhoitajan uskollisia palvelijoita olematta Kahtal. Silloin vain Kahtalit hyväksyttiin henkivartijoiksi, mutta varmasti tarjolla oli monia töitä, jotka sopivat myös muille. Luultavasti heistä tuli ensin uusi vartiosto.”
Amina huokaisi syvään.
Olet liian nuori huolehtimaan näistä asioista. Koita nukkua vähän. Herätämme sinut, kun pääsemme perille.”
Amina nyökkäsi ja sulki silmänsä. Hän torkkui lyhyitä pätkiä, kunnes he saapuivat takaisin sukulaisten kodin luo ehkä vähän puolenyön jälkeen.
Amina vietti sukulaisten luona vielä muutaman päivän, kunnes hänen kotimatkansa saatiin järjestettyä loppuun. Hänen mielensä oli haikea, mutta hän oli myös tyytyväinen, että pääsi takaisin kotiin, jossa hän saattoi olla avoimesti oma itsensä ilman pelkoa.

***

Amina vietti Groshnassa muutaman viikon, joiden aikana Jared tuli käymään. Mies ei Aminan onneksi painostanut häntä puhumaan Krosin kanssa koulumaksuista. Hänen seuraava matkansa äidin puolen sukulaisten luo oli jo lähellä ja Jared lupautui matkustamaan hänen kanssaan ensin muutaman päivän. Se muutti matkareittiä huomattavasti, mutta Kros sai sovittua uuden suunnitelman sukulaisten kanssa viime tipassa.
Amina nautti matkapäivistä Jaredin kanssa, vaikka mukana oli myös yksi kisälli. Amina tottui myös piintyneeseen metallinhajuun. Se alkoi olla yhtä kotoinen aistimus kuin hunajamaito Emman keittiössä. Tuttu ja turvallinen.
Aminan äidin sukulaiset olivat hieman kaukaisempia serkkuja, mutta he kohtelivat Aminaa todella hyvin ja varmistivat, että hänellä oli kaikki hyvin. Amina vietti heidän kanssaan muutaman viikon ja, kuten isän sukulaistenkin kanssa, kertoi kaikki tarinat, jotka hän osasi. Lopulta Aminalle jäi muutama tarina, jotka eivät kuuluneet hänen kummankaan vanhempansa Fatil-perintöön. Äidin sukulaisten kanssa hän matkusti muutaman päivän välein uuteen paikkaan ja hän tapasi yhteensä parisenkymmentä kaukaisempaa sukulaista. He eivät ehdottaneet Aminalle julkista esiintymistä tai kouluttaneet häntä tarinankertojana, vaan heidän kiinnostuksensa keskittyi täysin siihen, että Amina muisti tarinat oikein aikoi hän koskaan kertoa niitä julkisesti tai ei.
Aminan palatessa Groshnaan syksy antoi ensimerkkejä itsestään. Viimeinen matkayö oli hyisen kylmä ja tähdet loistivat kuuttomalla taivaalla. Amina kuunteli majatalon ikkunoiden raoista ulvovaa tuulta. Viimeinen matkapäivä olisi karavaanin kanssa ja sen reitti kulkisi ohi paikasta, jossa hänen perheensä kuoli. Amina ei saanut nukuttua ja tokkuraisena kuvitteli tuulessa haikeaa ulvontaa, joka saattoi olla Pangan valitusta. Hän oli aamulla niin väsynyt, että nukahti melkein heti vaunujen kyytiin kavuttuaan ja lopulta heräsi siihen, että hänet herätettiin tauon ajaksi, kun hevosia juotettiin jossain kylässä. Matkaa ei ollut enää paljoa, mutta Aminalle pahin osio oli vielä edessä. Hän pyysi karavaanin johtajalta, että voisi mennä sisään johonkin kankaalla katettuun vaunuun, koska tuuli oli edelleen purevan kylmä ja hän pelkäsi vilustuvansa. Johtaja myöntyi ja Amina kulki loppumatkan Groshnaan asti tiiviisti vaunujen seinäkangasta tuijottaen. Hänen olonsa parani, kun hän näki tutut rakennukset karavaanin pysähtyessä taas juottamaan hevosia Groshnassa. Amina kiitti karavaanareita ja palasi kotiin. Hän oli nyt kaikin puolin virallisesti Fatil. Amina ei ollut kirjoittanut kenellekään Tenerassa pitkään aikaan ja hän käytti seuraavat pari päivää pahoittelukirjeiden kirjoittamiseen. Hän lupasi kirjoittaa pian uudelleen, kun vain saisi ensin varmistettua paluunsa aikataulun, vaikkei hänellä ollut vielä aavistustakaan milloin palaisi Teneraan.